← Back to Taj al-Arus

ظبظب

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily relates to sounds, specifically loud noises, shouting, and clamor. It also extends to meanings of pain, defects, and even specific types of ailments or blemishes. Additionally, it can refer to a king's name and the concept of making threats or promises.

Derived headwords

الظَّبْظَابnoun
  1. 1.
    clamorboth

    A loud noise, shouting, or uproar.

  2. 2.
    painclassical

    A general term for pain or suffering.

  3. 3.
    defectclassical

    A flaw, blemish, or defect.

  4. 4.
    pimpleclassical

    A pustule or pimple, particularly on the eyelid or face of a sailor.

  5. 5.
    threatsclassical

    Threatening words or promises of ill.

  6. 6.
    king's nameclassical

    The name of a king of Yemen.

ظبظبverb
  1. 1.
    to make noiseboth

    To make a sound, particularly a clamor or shouting.

  2. 2.
    to threatenclassical

    To utter threatening words or make promises of ill.

  3. 3.
    to be sickclassical

    To be afflicted with pain or illness.

ظبظبverb
  1. 1.
    to be sickclassical

    To be sick or in pain (passive voice).

تظبظبverb
  1. 1.
    to make a slight soundclassical

    When something makes a slight, noticeable sound or impact.

Parallel reading

القلبة محركة
The heart, with vowel movement.
الوجع والعيب
Pain and defect.
وبثر في جفن العين
And a pustule on the eyelid.
وبثر في وجوه الملاح
And pustules on the faces of sailors.
الصياح والجلبة
Shouting and clamor.
كأن بي سلا وما بي ظبظاب
As if I had weariness and no clamor.
وما من ظبظاب
And not from any clamor.
كلام الموعد بشر
The talk of a promise of evil.
مواغد جاء له ظبظاب
Promises came to him with threats.
والمواغد (بالدين) : المبادر المتهدد
And the promises (of debt): the one who hastens and threatens.
سم ملك لليمن
The poison of a king of Yemen.
ظبظب الرجل بالضم
The man was sick (with the passive voice).
حم
He was sick.
تظبظب الشيء إذا كان له وقع يسير
The thing made a slight sound when it had a small impact.