← Back to Taj al-Arus

سرحب

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily describes something long and extended, particularly in relation to speed and physical stature. It is most commonly applied to horses, but also to camels, humans, and even abstract concepts like a type of demon or a specific religious sect's leader.

Derived headwords

سَرْحُوبadjective
  1. 1.
    long and fastboth

    Describing a horse that is long and runs fast, extending along the ground. It can also refer to a swift and long camel, or a swift and light horse of noble breed.

  2. 2.
    tall and well-builtboth

    Describing a man who is tall and has a good physique. The feminine form is also used for women.

سَرْحُوبَةadjective
  1. 1.
    long and fast (female)both

    Specifically describing a female horse that is long and fast. It can also refer to a swift and long female camel.

  2. 2.
    tall and well-built (female)both

    Describing a woman who is tall and well-built.

السَّرْحُوبnoun
  1. 1.
    jackalclassical

    A jackal, as narrated by Al-Asma'i from some Arabs.

  2. 2.
    blind demonclassical

    A blind demon that inhabits the sea.

أبو الجارودname
  1. 1.
    leader of the Jarudiyyaclassical

    A title for the leader of the Jarudiyya sect, a branch of the Ghulat Zaydiyya who openly curse the first two Caliphs. He was given this title by Imam Abu Abdullah Muhammad al-Baqir.

سَرْحُوب سَرْحُوبother
  1. 1.
    calling ewe for milkingclassical

    A specific call or sound made to a ewe to encourage it to yield milk during milking.

Parallel reading

فرس سرحوب. بالضم أي طويلة على وجه الأرض
A *sarhūb* (with dammah) horse, meaning long along the face of the earth.
وقيل: فرس سرحوب: سرح اليدين بالعدو.
And it is said: a *sarhūb* horse: one that extends its forelegs in running.
وأكثر ما ينعت به الخيل، وخص بعضهم به الأنثى
And it is most often used to describe horses, and some have restricted it to the female.
وفي الصحاح توصف به الإناث دون الذكور.
And in Al-Sihah, it is used to describe females, not males.
وقال غيره: السرحوبة من الإبل: السريعة الطويلة، ومن الخيل: العتيق الخفيف.
And others said: The *sarhūbah* among camels is the swift and long one, and among horses, it is the light and noble one.
ويقال: رجل سرحوب أي طويل حسن الجسم
And it is said: a *sarhūb* man, meaning tall and well-built.
والأنثى سرحوبة
And the female is *sarhūbah*.
ولم يعرفه الكلابيون في الإنس
And Al-Kilabiyyun did not know it applied to humans.
والسرحب: ابن آوى
And *Al-Sarḥūb*: the jackal.
وشيطان أعمى يسكن في البحر
And a blind demon that inhabits the sea.
ولقب أبي الجارود إمام الطائفة الجارودية من غلاة الزيدية
And the title of Abu Al-Jarud, the leader of the Jarudiyya sect, from the Ghulat Zaydiyya.
يتجاهرون بسب الشيخين، برأهما الله مما قالوا
They openly revile the two Sheikhs (Abu Bakr and Umar), may God absolve them of what they said.
وهم موجودون بصنعاء اليمن
And they are present in Sana'a, Yemen.
لقبه به الإمام أبو عبد الله محمد الباقر بن الإمام علي السجاد ابن السبط الشهيد رضوان الله عليهم أجمعين
Imam Abu Abdullah Muhammad al-Baqir, son of Imam Ali Al-Sajjad, son of the martyred grandson (Al-Husayn), may God be pleased with them all, gave him this title.
وسرحوب سرحوب بالتسكين: إشلاء للنعجة عند الحلب
And *sarḥūb sarḥūb* (with sukun), is a call to the ewe during milking.