← Back to Taj al-Arus

رقب

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns watching, guarding, and observing. It extends to concepts of waiting, expecting, and the act of monitoring. Figuratively, it can refer to a state of vulnerability or a specific type of poetic meter.

Derived headwords

رَقَبَverb
  1. 1.
    to watchboth

    To look out for, observe, or keep an eye on something or someone.

  2. 2.
    to guardboth

    To protect or keep watch over something, often with a sense of vigilance.

  3. 3.
    to expectboth

    To anticipate or look forward to an event or outcome.

رَقِيبnoun
  1. 1.
    watcherboth

    One who watches or observes.

  2. 2.
    guardboth

    A person who keeps watch or guards a place or person.

  3. 3.
    observerboth

    Someone who pays attention to events or behavior.

رُقْبَةnoun
  1. 1.
    neckboth

    The part of the body connecting the head to the torso.

  2. 2.
    servitudeclassical

    A state of being enslaved or subservient.

مُرَاقَبَةnoun
  1. 1.
    observationboth

    The act of watching or observing something carefully.

  2. 2.
    monitoringboth

    The systematic process of checking or observing something over time.

  3. 3.
    surveillanceboth

    Close observation, especially of a suspected spy or criminal.

  4. 4.
    poetic meter termclassical

    A specific term in Arabic prosody referring to a pattern in metrical feet.

رَقَبَةnoun
  1. 1.
    neckboth

    The part of the body connecting the head to the torso.

  2. 2.
    servitudeclassical

    A state of being enslaved or subservient.

رَقِيبَةnoun
  1. 1.
    watchful oneclassical

    A female who watches or observes.

  2. 2.
    barren womanclassical

    A woman whose children do not survive.

مَرْقَبnoun
  1. 1.
    watchtowerboth

    A tower or elevated place from which to watch or guard.

  2. 2.
    skinclassical

    The hide or skin stripped from an animal, particularly from the head downwards.

مَرْقَبَةnoun
  1. 1.
    watchtowerboth

    A tower or elevated place from which to watch or guard.

  2. 2.
    place of observationboth

    A location suitable for watching or observing.

أَرْقَبَانname
  1. 1.
    Arqabanclassical

    A place name mentioned in poetry.

أبو رَقَبَةname
  1. 1.
    Abu Raqabaclassical

    A place name in the Menoufia region.

ذو الرَّقِيبَةname
  1. 1.
    Dhu al-Raqibaclassical

    A place name in Khaybar mentioned in a hadith.

رَقَبَاءnoun
  1. 1.
    watchmenboth

    Plural of raqib, those who watch or guard.

  2. 2.
    barren womenclassical

    Plural of raqiba, women whose children do not survive.

رَقُوبnoun
  1. 1.
    barren womanclassical

    A woman who does not bear surviving children.

رَقَبِيّadjective
  1. 1.
    related to the neckmodern

    Pertaining to the neck.

رَقَبَاتnoun
  1. 1.
    necksboth

    Plural of ruqba, the necks.

مَرْقَبُ مُوسَىname
  1. 1.
    Marqab Musaclassical

    A place name in Egypt.

مَرْقَبname
  1. 1.
    Marqabclassical

    A village overlooking the coast of Sham.

Parallel reading

والمراقبة في عروض المضارع والمقتضب
And al-muraqabah in the prosody of al-Mudaari' and al-Muqtadab.
هو أن يكون الجزء مرة مفاعيل ومرة مفاعيلن
It is that the foot is once mafaa'iil and once mafaa'iilun.
بإثبات الياء وصوابه مفاعلن بحذفها
with the retention of the yaa, and its correctness is mafaa'ilun, by omitting it.
لأن كلا من الياء والنون تراقب الأخرى
because each of the yaa and the noon watches the other.
سمي بذلك لأن آخر السبب الذي في آخر الجزء وهو النون من مفاعيلن لا يثبت مع آخر السبب الذي قبله
It is so named because the end of the cause which is at the end of the foot, which is the noon in mafaa'iilun, does not remain with the end of the cause before it.
وليست بمعاقبة لأن المراقبة لا يثبت فيها الجزآن المتراقبان والمعاقبة يجتمع فيها المتعاقبان
And it is not 'mu'aaqabah' because in 'muraqabah' the two 'mutaraaqibaan' (watching parts) do not remain, while in 'mu'aaqabah' the two 'muta'aaqibaan' (following parts) come together.
المراقبة في آخر الشعر بين حرفين هو أن يسقط أحدهما ويثبت الآخر ولا يسقطان ولا يثبتان جميعا
Al-muraqabah at the end of a verse between two letters is that one of them drops and the other remains, and they neither both drop nor both remain.
وهو في مفاعيلن التي للمضارع لا يجوز أن يتم إنما هو مفاعيل أو مفاعلن
And it is not permissible for it to be complete in mafaa'iilun which is for al-Mudaari', it is only mafaa'iil or mafaa'ilun.
فإن المراقبة في المقتضب أن تراقب واو مفعولات فاءه وبالعكس
For al-muraqabah in al-Muqtadab is to watch the waw of maf'uulaat with its faa', and vice versa.
فيكون الجزء مرة معولات فينقل إلى مفاعيل ومرة إلى مفعلات فينقل إلى فاعلات
So the foot becomes once ma'awilaat, and is transferred to mafaa'iil, and once to maf'alaat, and is transferred to faa'ilaat.
والرقابة مشددة؛ الرجل الوغد الذي يرقب للقوم رحلهم إذا غابوا
And al-raqabah (with shaddah) is the despicable man who watches over the people's belongings when they are absent.
والمرقب كمعظم: الجلد الذي يسلخ من قبل رأسه ورقته
And al-marqab (like mu'dham): the skin that is flayed starting from its head and neck.
والرقبة بالضم كالزبية للأسد والذئب
And al-ruqbah (with dammah) is like the den for the lion and the wolf.
والمرقبة: جبل كان فيه رقباء هذيل
And al-marqabah: a mountain where the watchers of Hudhayl used to be.
وذو الرقيبة، كسفينة: جلل بخيبر، جاء ذكره في حديث عيينة بن حصن
And Dhu al-Raqibah, like safinah: a saddlebag in Khaybar, its mention came in the hadith of Uyaynah ibn Hisn.
والرقباء هي الرقوب التي لا يعيش لها ولد، عن الصاغاني
And al-raqabaa' is al-raqūb, for whom no child survives, according to al-Saghani.