← Back to Taj al-Arus

حظب

Root entry · 28 derived lemmas

This root primarily describes states of corpulence, fullness, and being stout, particularly related to the belly. It also extends to meanings of coarseness, harshness, stinginess, and quick temper, as well as specific terms for insects and body parts.

Derived headwords

حَظَبَverb
  1. 1.
    to become stoutboth

    To become fat or corpulent, especially with a full belly.

  2. 2.
    to become fullboth

    To become full, particularly of the belly, often after eating or drinking.

  3. 3.
    to become bloatedboth

    To become swollen or bloated, often due to overeating or drinking.

حَظْبًاnoun
  1. 1.
    stoutnessclassical

    The state of being stout or corpulent.

حُظُوبًاnoun
  1. 1.
    stoutnessclassical

    The state of being stout or corpulent.

حَظَابَةnoun
  1. 1.
    stoutnessclassical

    The state of being stout or corpulent.

حَظَبٌnoun
  1. 1.
    stoutnessclassical

    The state of being stout or corpulent.

حَاظِبٌadjective
  1. 1.
    stoutboth

    Corpulent, fat, especially with a full belly.

مُحْظَئِبٌّadjective
  1. 1.
    stoutboth

    Corpulent, fat, especially with a full belly.

  2. 2.
    full of angerclassical

    Filled with anger or rage.

رَجُلٌ حَظِبٌadjective
  1. 1.
    short and stoutclassical

    A man who is short, stout, and pot-bellied.

حَظِبٌadjective
  1. 1.
    short and stoutclassical

    Short, stout, and pot-bellied.

  2. 2.
    coarseclassical

    Rough, coarse, and strong.

  3. 3.
    stingyclassical

    Stingy or miserly.

  4. 4.
    ill-temperedclassical

    Of a narrow or irritable disposition.

  5. 5.
    quick to angerclassical

    Quick to anger or become enraged.

اِمْرَأَةٌ حَظِبَةٌadjective
  1. 1.
    stoutclassical

    A woman who is stout and pot-bellied.

حَظَبَةٌadjective
  1. 1.
    stoutclassical

    Stout and pot-bellied.

  2. 2.
    coarseclassical

    Rough, coarse, and strong.

  3. 3.
    stingyclassical

    Stingy or miserly.

  4. 4.
    ill-temperedclassical

    Of a narrow or irritable disposition.

  5. 5.
    quick to angerclassical

    Quick to anger or become enraged.

وَتَرٌ حَظِبٌadjective
  1. 1.
    toughclassical

    A tough, coarse, and strong bowstring.

خِظْبٌnoun
  1. 1.
    stingy personclassical

    A stingy or miserly person.

رَجُلٌ حَظِبٌadjective
  1. 1.
    narrow-mindedclassical

    A person of narrow-mindedness or ill temper.

حَظِبٌadjective
  1. 1.
    narrow-mindedclassical

    Of a narrow or irritable disposition.

حَظِبٌadjective
  1. 1.
    quick to angerclassical

    Quick to anger or become enraged.

حَظْبَةٌadjective
  1. 1.
    quick to angerclassical

    Quick to anger or become enraged.

مُحْظَئِبٌّadjective
  1. 1.
    full of angerclassical

    Filled with anger or rage.

مُحْظَنَبِيٌّadjective
  1. 1.
    full of angerclassical

    Filled with anger or rage.

حَظْبَىnoun
  1. 1.
    backclassical

    The back.

  2. 2.
    vein in the backclassical

    A vein in the back.

  3. 3.
    bodyclassical

    The body.

  4. 4.
    spineclassical

    The spine or backbone.

حَظْبَاهُnoun
  1. 1.
    spineclassical

    The spine or backbone.

حَظْنَبَايَnoun
  1. 1.
    spineclassical

    The spine or backbone.

حَنْظَبٌnoun
  1. 1.
    male locustclassical

    The male of the locust.

  2. 2.
    male beetleclassical

    The male of beetles, especially scarabs.

  3. 3.
    long beetleclassical

    A type of long beetle.

حَنَاظِبٌnoun
  1. 1.
    male beetlesclassical

    Plural of حنظب, male beetles.

حَنْظَبَانٌnoun
  1. 1.
    male locustclassical

    The male of the locust.

  2. 2.
    male beetleclassical

    The male of beetles.

حَنْظَبَاءٌnoun
  1. 1.
    beetle-like creatureclassical

    A creature resembling a beetle.

حَنْظُوبٌnoun
  1. 1.
    large, bad womanclassical

    A large, wicked, and uncharitable woman.

حَنْظَابٌadjective
  1. 1.
    short and ill-temperedclassical

    Short and of difficult or harsh disposition.

Parallel reading

اعلل تحظب
Eat and drink repeatedly, and you will become stout.
أي كل مرة بعد أخرى تسمن
Meaning, eat one time after another, and you will become fat.
أي اشرب مرة بعد مرة تسمن
Meaning, drink one time after another, and you will become fat.
حظب من الماء: تملأ
To drink a lot of water: to become full.
حظب يحظب حظوبا وكظب إذا انتفخ
He became stout, becoming stout, stoutness, and bloated if he became bloated.
فهو حاظب ومحظئب
So he is stout and bloated.
هو السمين ذو البطنة
He is the fat one with a large belly.
رأيت فلانا حاظبا ومحظئبا
I saw so-and-so as stout and bloated.
أي ممتلئا بطينا
Meaning, his belly is full.
ورجل حظب
And a stout man.
قصير بطين
Short and pot-bellied.
أي عظيم البطن
Meaning, large of belly.
وامرأة حظبة
And a stout woman.
وتر حظب: جاف غليظ شديد
A tough bowstring: dry, coarse, and strong.
الخظب: البخيل
Al-khazb: the stingy one.
رجل حظب وحظبة: حزقة
A man who is haẓib and haẓibah: narrow-minded.
وهو الضيق الخلق
And he is of narrow disposition.
حظبا إذا مازحته أو سألته قلاك وإن أعرضت راء وسمعا
He is ill-tempered when you joke with him or ask him, he dislikes you, and if you turn away, he sees and hears.
هو السريع الغضب
He is quick to anger.
كالحظبة بالضم
Like al-ḥaẓbah (with dammah).
المحظئب والمحظنبىء
Al-muḥẓa'ib and al-muḥẓanbi'
وهي الأخيرة عن اللحياني وفسره بالممتلىء غضبا
And the latter is from Al-Laythiyani, and he interpreted it as full of anger.
الحظبى، ككفرى: الظهر
Al-ḥaẓbā, like káf'rā: the back.
وقيل: عرق في الظهر
And it was said: a vein in the back.
أو الجسم
Or the body.
أو صلب الرجل
Or the spine of a man.
ولولا نبل عوض في حظباي وأوصالي
And were it not for the nobility of 'Iwad in my back and my limbs.
لطاعنت صدور الخي ل طعنا ليس بالآلي
I would have charged the chests of the horses with a thrust that was not weak.
صلبه كالحظنبى فيهما
His spine, like al-ḥaẓnabī in them.
اشدد حظبى قوسك
Strengthen your bowstring.
يريد اشدد يا حظبى قوسك
He means, 'O Ḥaẓbī, strengthen your bow.'
وهو اسم رجل، أي هيىء أمرك
And it is the name of a man, meaning, prepare your affair.
الحنظب كقنفذ: ذكر الجراد وذكر الخنافس
Al-ḥanẓab, like qinfudh: the male locust and the male beetle.
الذكر من الجراد هو الحنظب والعنظب
The male of the locust is al-ḥanẓab and al-'anẓab.
فأما الحنظب فالذكر من الخنافس
As for al-ḥanẓab, it is the male of beetles.
والجمع الحناظب
And the plural is al-ḥanāẓib.
قتلت قرادا أو حنظبا
I killed lice or a beetle.
الحنظب بضم الظاء وفتحها: ذكر الخنافس والجراد
Al-ḥanẓab (with dammah or fathah on the ẓā'): the male of beetles and locusts.
وقد يقال بالطاء
And it may be said with a ṭā'.
ونونه زائدة عند سيبويه، لأنه لم يثبت فعللا بالفتح، وأصلية عند الأخفش
And its nūn is extra according to Sībawayh, because he did not establish fa'lal with a fathah, and original according to Al-Akhfash.
وفي رواية من قتل قرادا أو حنظبانا وهو محرم تصدق بتمرة أو تمرتين
And in another narration, whoever kills lice or a beetle while in the state of iḥrām, he must give a dirham or two in charity.
الحنظبان هو الحنظب
Al-ḥanẓabān is al-ḥanẓab.
ضرب من الخنافس طويل
A long type of beetle.
وأمك سوداء نوبية كأن أناملها الحنظب
And your mother is a black Nubian woman, as if her fingertips were like beetles.
الحنظباء
Al-ḥanẓabā'
دابة مثل الخنفساء
A creature like a beetle.
يستقبل الريح بأنف خانس في مثل جلد الحنظباء اليابس
He faces the wind with a hidden nose in something like the dry skin of a beetle.
الحنظوب كزنبور: المرأة الضخمة الرديئة القليلة الخير
Al-ḥanẓūb, like zunbūr: the large, wicked, and uncharitable woman.
الحنظاب بالكسر: القصير الشكس
Al-ḥanẓāb (with kasrah): the short and ill-tempered one.
هو الصعب الأخلاق
He is of difficult character.