← Back to Taj al-Arus

حجب

Root entry · 29 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of veiling, covering, obstructing, or preventing access. It extends to meanings of guarding, blocking, and even the physical barriers or the act of being hidden. It also encompasses related terms like doorkeepers and eyebrows.

Derived headwords

حَجَبَهُverb
  1. 1.
    to veil, coverboth

    To conceal something or someone behind a barrier or screen.

  2. 2.
    to obstruct, preventboth

    To block someone from accessing something or someone, or to prevent an action.

حَجْبًاnoun
  1. 1.
    veiling, coveringboth

    The act of veiling or covering.

  2. 2.
    obstruction, preventionboth

    The act of obstructing or preventing.

حِجَابًاnoun
  1. 1.
    veil, screenboth

    A curtain, screen, or any covering used to conceal or separate.

  2. 2.
    barrierboth

    Anything that separates or blocks.

  3. 3.
    modesty (for women)modern

    The practice of veiling or covering for reasons of modesty, especially for women.

اِحْتَجَبَverb
  1. 1.
    to be veiled, hiddenboth

    To be concealed behind a veil or screen.

  2. 2.
    to withdraw, seclude oneselfboth

    To stay away from public view or interaction.

تَحَجَّبَverb
  1. 1.
    to veil oneselfboth

    To cover oneself with a veil.

  2. 2.
    to be veiledboth

    To be concealed or hidden.

مُحَجَّبَةadjective
  1. 1.
    veiled (woman)both

    A woman who is veiled or covered.

  2. 2.
    concealedboth

    Hidden or obstructed from view.

حَاجِبnoun
  1. 1.
    doorkeeper, chamberlainboth

    A person who guards a door or serves as an attendant to a ruler or dignitary.

  2. 2.
    eyebrowboth

    The strip of hair growing above the eye.

  3. 3.
    edge, borderclassical

    The rim or margin of something.

  4. 4.
    part of the sun/moonclassical

    A visible portion or edge of the sun or moon, especially at sunrise or sunset.

حُجَّابnoun
  1. 1.
    doorkeepersboth

    Plural of 'hajib', referring to doorkeepers or chamberlains.

  2. 2.
    veilsboth

    Plural of 'hijab', referring to veils or screens.

حَجَبَةnoun
  1. 1.
    doorkeepersboth

    Plural of 'hajib', referring to doorkeepers or chamberlains.

حِجَابَةnoun
  1. 1.
    doorkeeping, chamberlainshipboth

    The office or duty of a doorkeeper or chamberlain.

  2. 2.
    guardianship (of the Kaaba)classical

    The custodianship and management of the Kaaba.

حَجَبَverb
  1. 1.
    to prevent from enteringboth

    To deny someone access or entry.

حَجَبَverb
  1. 1.
    to serve as a doorkeeperboth

    To perform the duties of a doorkeeper or chamberlain.

حُجُبnoun
  1. 1.
    veils, barriersboth

    Plural of 'hijab', referring to veils or barriers.

حِجَابnoun
  1. 1.
    part of a desert ( الحرّة)classical

    A specific type of volcanic terrain.

  2. 2.
    hunter's screenclassical

    A makeshift shelter used by hunters.

  3. 3.
    ridge of sandclassical

    A long, narrow elevation of sand.

  4. 4.
    mountainous prominenceclassical

    A part of a mountain that juts out.

  5. 5.
    sunlightclassical

    The light or radiance of the sun.

  6. 6.
    horizonclassical

    The line where the sky appears to meet the earth.

  7. 7.
    anything that separatesboth

    Any object or phenomenon that creates a separation between two things.

  8. 8.
    thin membraneclassical

    A delicate membrane located between the ribs, separating organs.

  9. 9.
    mountain (قاف)classical

    A specific mountain, possibly mythical, surrounding the world.

  10. 10.
    death (as separation)classical

    Death, viewed as a separation from life or faith.

حُجُبnoun
  1. 1.
    passage for breathclassical

    The airway or passage through which breath travels.

حَجَبnoun
  1. 1.
    hillockclassical

    A small hill or mound.

  2. 2.
    thicketclassical

    A dense growth of bushes or trees.

حَاجِبَانnoun
  1. 1.
    eyebrowsboth

    The two bony ridges above the eyes, including the flesh and hair.

حَوَاجِبnoun
  1. 1.
    eyebrowsboth

    Plural of 'hajib', referring to eyebrows.

  2. 2.
    edges, bordersclassical

    Plural of 'hajib', referring to the edges or borders of things.

  3. 3.
    parts of the sun/moonclassical

    Plural of 'hajib', referring to the visible parts or edges of the sun or moon.

  4. 4.
    early stages (of dawn)classical

    The initial moments or signs of dawn.

حَاجِبnoun
  1. 1.
    edge, borderclassical

    The rim or margin of something.

  2. 2.
    part of the sun/moonclassical

    A visible portion or edge of the sun or moon, especially at sunrise or sunset.

مَحْجُوبadjective
  1. 1.
    blindboth

    Lacking sight; visually impaired.

  2. 2.
    veiled, hiddenboth

    Concealed or obstructed from view.

  3. 3.
    prevented (from inheritance)classical

    Deprived of a share, especially in inheritance.

ذُو الحَاجِبَيْنname
  1. 1.
    Persian commanderclassical

    A title given to a Persian military leader.

حَجَبَتَانnoun
  1. 1.
    hip bonesclassical

    The prominent bones of the hip that overlook the waist.

  2. 2.
    bones above pubic areaclassical

    The bones above the pubic area overlooking the abdomen.

  3. 3.
    hip area of a horseclassical

    The part of a horse's hip that overlooks the abdomen.

حُجَيْبnoun
  1. 1.
    small veilclassical

    A diminutive form referring to a small veil.

اِسْتَحْجَبَهُverb
  1. 1.
    to appoint as doorkeeperboth

    To appoint someone to the position of doorkeeper or chamberlain.

اِحْتَجَبَتْ بِـverb
  1. 1.
    to pass a day of her ninth monthclassical

    Used for a pregnant woman, indicating that a day of her ninth month has passed.

المَحْجُوبname
  1. 1.
    a Sufi scholarclassical

    A title or nickname for a notable Sufi scholar.

المُحَجَّبname
  1. 1.
    a Sufi shaykhclassical

    A title or nickname for a pious Sufi shaykh.

أبو الحَوَاجِبname
  1. 1.
    a kunyaclassical

    A patronymic name.

المُحَوِّجَبadjective
  1. 1.
    large-eyebrowedclassical

    Having prominent or large eyebrows.

Parallel reading

سترته، كحجبته
He veiled him, like he veiled him.
وقد احتجب وتحجب
And he became veiled and veiled himself.
امرأة محجوبة، ومحجبة للمبالغة
A veiled woman, and a heavily veiled woman for emphasis.
وهو محجوب عن الخير
And he is deprived of good.
وضرب الحجاب على النساء
And the veil was imposed upon women.
والحاجب: البواب
And the hajib: the doorkeeper.
وخطته الحجابة
And his position was the chamberlainship.
وفلان يحجب للأمير أي حاجبه
And so-and-so serves the prince, meaning he is his chamberlain.
وإليه الخاتم والحجابة
And to him belonged the seal and the chamberlainship.
وهو حسن الحجبة
And he has a good demeanor (in terms of his appearance/presence).
وهم حجبة البيت
And they are the custodians of the House (Kaaba).
يعنون حجابة الكعبة، وهي سدانتها
They mean the custodianship of the Kaaba, which is its service.
اسم ما احتجب به
The name for what one veils oneself with.
منقطع الحرة
A section of the lava field.
حجاب الصائد
The hunter's screen.
ما اطرد من الرمل وطال
What is extended and elongated of sand.
ما أشرف من الجبل
What overlooks from the mountain.
ضوؤها
Its light.
إذا ما غضبنا غضبة مضرية هتكنا حجاب الشمس أو مطرت دما
When we become enraged with a Mudari rage, we tear through the veil of the sun or it rains blood.
ناحية منها
A side of it.
حين توارت بالحجاب
When it was hidden by the veil.
الأفق يريد: حين غابت الشمس في الأفق واستترت به
The horizon, meaning: when the sun set on the horizon and was hidden by it.
كل ما حال بين شيئين
Everything that comes between two things.
ما لدعوة المظلوم حجاب
There is no veil for the oppressed's supplication.
وله دعوات تخرق الحجب
And he has supplications that pierce the veils.
لحمة رقيقة
A thin piece of flesh.
مستبطنة بين الجنبين تحول بين السحر والقصب
Lying within between the two sides, separating the ribs and the windpipe.
هتك الخوف حجاب قلبه
Fear tore through the veil of his heart.
وهو جلدة تحجب بين الفؤاد والبطن
And it is a membrane that separates the heart and the stomach.
وخوف يهتك حجب القلوب
And a fear that tears through the veils of hearts.
كما تحجب الإخوة الأم عن فريضتها
Just as brothers prevent the mother from her share.
فإن الإخوة يحجبون الأم عن الثلث (إلى السدس)
For brothers prevent the mother from a third (down to a sixth).
جبل دون جبل قاف
A mountain before Mount Qaf.
أن تموت النفس وهي مشركة
That the soul dies while it is polytheistic.
كأنها حجبت بالموت عن الإيمان
As if it were veiled by death from faith.
إن الله (يغفر للعبد ما لم يقع الحجاب)
Indeed, Allah (forgives the servant as long as the veil does not fall).
أن تموت
That one dies.
حديث أبي ذر يدل على أنه لا ذنب يحجب عن العبد الرحمة فيهما دون الشرك
The narration of Abu Dharr indicates that no sin prevents mercy from the servant, except for polytheism.
من اطلع الحجاب واقع ما وراءه
Whoever looks beyond the veil will face what is behind it.
إذا مات الإنسان واقع ما وراء الحجابين حجاب الجنة وحجاب النار
When a person dies, they will face what is behind the two veils: the veil of Paradise and the veil of Hell.
مجری النفس
The passage of the soul/breath.
الأكمة
The hillock.
الأجمة
The thicket.
العظمان اللذان فوق العينين بلحمهما وشعرهما
The two bones above the eyes with their flesh and hair.
الشعر النابت على العظم
The hair growing on the bone.
سمي بذلك لأنه يحجب عن العين شعاع الشمس
It is so named because it shields the eye from the sun's rays.
وهو مذكر لا غير
And it is masculine, and nothing else.
لمزجج الحاجب
He had finely arched eyebrows.
فهي الجبين: الحاجبان
So they are the forehead: the eyebrows.
وهما منبت شعر الحاجبين من العظم
And they are the place where eyebrow hair grows from the bone.
حرفه
Its edge.
ناحية منها
A side of it.
تراءت لنا كالشمس تحت غمامة بدا حاجب منها وضنت بحاجب
She appeared to us like the sun under a cloud, a part of her showing and withholding another part.
حواجب الشمس: نواحيها
The eyebrows of the sun: its sides.
بدا حاجب الشمس، أي حرفها
The edge of the sun appeared, meaning its border.
شبه بحاجبي الإنسان
It is likened to human eyebrows.
ولاحت حواجب الصبح: أوائله
And the eyebrows of the dawn appeared: its beginnings.
حاجب الشمس: قرنها
The eyebrow of the sun: its horn (part).
وهو ناحية من قرصها حين تبدأ في الطلوع
And it is a side of its disc when it begins to rise.
يقال: بدا حاجب الشمس والقمر
It is said: the edge of the sun and moon appeared.
فجعل يأكل من وسطها، فقالت له: كل من حواجبها، أي حروفها
And he began to eat from its middle, and she said to him: Eat from its eyebrows, meaning its edges.
وهو مجاز
And this is metaphorical.
العتبة في الباب هي الأعلى، والخشبة التي فوق الأعلى: الحاجب
The threshold of the door is the highest part, and the beam above the highest part is the hajib.
حاجب بن يزيد الأشهلي حلفا، استشهد يوم اليمامة
Hajib bin Yazid Al-Ashhali, an ally, was martyred on the day of Yamama.
حاجب بن زيد بن تيم الخزرجي البياضي، شهد أحدا
Hajib bin Zayd bin Taym Al-Khazraji Al-Bayadi, witnessed Uhud.
وهو أخو الحباب
And he is the brother of Al-Hubab.
وعطارد بن حاجب بن زرارة التميمي، له وفادة
And Atard bin Hajib bin Zurara Al-Tamimi, he had a delegation.
وهو أبو الوفاء صاحب القوس المودعة عند كسرى في قصة مشهورة
And he is Abu Al-Wafa, the owner of the bow deposited with Khosrow in a famous story.
تاهت علينا بقوس حاجبها تيه تميم بقوس حاجبها
She boasted to us with her Hajib's bow, the boasting of Tamim with their Hajib's bow.
الضرير
The blind person.
ملك محجوب، ومحجب، ومحتجب
A veiled king, and a veiled king, and a king who withdrew.
واحتجب عن الناس
And he withdrew from the people.
قائد فارسي
A Persian commander.
ويقال له: ذو الحاجب أيضا
And he is also called: Dhu Al-Hajib.
حرفا الورك المشرفان على الخاصرة
The two edges of the hip overlooking the flank.
ورادا وحوا مشرفا حجباتها بنات حصان قد تعولم منجب
They came and their hip bones were prominent, daughters of a noble and fertile mare.
العظمان فوق العانة المشرفان على مراق البطن من يمين وشمال
The two bones above the pubic area overlooking the abdomen from the right and left.
هما رؤوس عظمي الوركين مما يلي الحرقفتين
They are the heads of the hip bones adjacent to the iliac crests.
له حجبات مشرفات على الفال
He has prominent hip bones overlooking the flank.
ما أشرف على صفاق البطن من وركيه
What overlooks the abdominal lining from its hips.
وفرس مشرف الحجبة: رأس الورك
And a horse with prominent hips: the hip bone.
ع
A (letter).
حجب الحاجب حجبا
The eyebrow obstructed the eye with obstruction.
ولاه الحجابة
He appointed him to the chamberlainship.
الحجبة
The chamberlainship.
احتجبت المرأة بيوم من تاسعها
The woman passed a day of her ninth month.
مضى يوم من تاسعها
A day of her ninth month has passed.
يقولون أصبحت محتجبة بيوم من تاسعها
They say she has entered a day of her ninth month.
حجب صدره، أي ضاق
His chest was constricted, meaning it became tight.
نحوي أصولي مشهور كان أبوه يتولى الحجعابة عند بعض الملوك
A famous grammarian and scholar whose father used to hold the position of chamberlain for some kings.
لقب القطب عبد الرحمن بن أحمد بن محمد المكناسي نزيل مكة
The title of Al-Qutb Abd Al-Rahman bin Ahmad bin Muhammad Al-Maknasi, a resident of Mecca.
لقب جماعة منهم شيخنا الصالح الصوفي صفي الدين أحمد بن عبد الرحمن المخائي
The title of a group including our righteous Sufi shaykh Safi Al-Din Ahmad bin Abd Al-Rahman Al-Makhai.
أبو الحواجب كنية عيسى بن نجم القرشي
Abu Al-Hawajib is the kunya of Isa bin Najm Al-Qurashi.
بنو حاجب الباب: بطن من العلويين
Banu Hajib Al-Bab: a clan of the Alawites.
امرأة محجبة، كمعظمة، شدد للمبالغة: كمخدرة ومخبأة
A heavily veiled woman, for emphasis: like a secluded and hidden woman.
الحجبيون، محركة: بنو شيبة لتوليهم حجابة البيت الشريف
Al-Hijabiyyun: Banu Shaybah for their custodianship of the noble House.
أبو حاجب: سوادة بن عاصم العنزي
Abu Hajib: Sawada bin Asim Al-Anazi.
العظيم الحاجب
The one with large eyebrows.