← Back to Taj al-Arus
جخب
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily describes negative qualities, focusing on foolishness, lack of worth, and physical undesirable traits. It also extends to describe animals, particularly camels, with varying attributes.
Derived headwords
الجخابةnoun
- 1.Foolishnessclassical
A state of being foolish, lacking any good qualities.
- 2.Heavinessclassical
Being heavy and fleshy, characterized by a lot of meat.
جخابةnoun
- 1.Foolish personclassical
An individual who is foolish and possesses no good qualities.
- 2.Heavy personclassical
A person who is heavy and fleshy, meaning having a lot of meat.
جخبadjective
- 1.Emaciatedclassical
Having a body that is worn out and emaciated.
- 2.Hollowclassical
Being hollow or empty.
جخبnoun
- 1.Large camelclassical
A large camel.
- 2.Stalwartclassical
A strong and robust individual or animal.
- 3.Weaklingclassical
A weak or feeble creature.
Parallel reading
الجخابة، كسحابة وكتابة وجبانة هو الأحمق الذي لا خير فيه
Al-jakhābah (with fatha, kasra, or damma) is the fool who has no good in him.
الفتح والكسر عن أبي الهيثم، والتشديد عن شمر
The opening (fatha) and breaking (kasra) are according to Abu al-Haytham, and the doubling (shadda) is according to Shamir.
وهو أيضا: الثقيل اللحيم، أي كثير اللحم
And it (Al-jakhābah) is also: the heavy and fleshy one, meaning having a lot of meat.
يقال إنه لجخابة هلباجة
It is said that he is a heavy, fleshy fool.
والجخب بالفتح هو المنهوك الجسم الأجوف
And al-jakhb (with fatha) is the one whose body is worn out and hollow.
والجخب كهجف: هو البعير العظيم، والصنديد، والضعيف
And al-jakhb (like hajaf) is: the great camel, the stalwart, and the weakling.
نقله الصاغاني، ولم يذكر الضعيف
Al-Saghani transmitted this, but did not mention the weakling.