← Back to Taj al-Arus

بيب

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily relates to water channels, conduits, and related structures. It also extends to meanings of digging, carrying, and physical attributes like stoutness, and includes several proper names.

Derived headwords

البيبnoun
  1. 1.
    water channelboth

    A channel or conduit for water, especially one leading to a basin or cistern.

  2. 2.
    water outletboth

    The spout or opening from which water flows into a basin, particularly after emptying a bucket.

  3. 3.
    basin openingclassical

    An opening in a water basin, serving as a water channel or outlet.

البيبةnoun
  1. 1.
    water conduitboth

    The spout through which water is directed into a basin, especially after emptying a bucket.

  2. 2.
    opening in a basinclassical

    An opening in a water basin, serving as a water channel.

يبيبverb
  1. 1.
    to dig a nicheclassical

    To dig a small niche or opening, particularly in the side of a basin.

بوبverb
  1. 1.
    to incite to runclassical

    To urge or incite someone to run or flee.

تبويباnoun
  1. 1.
    incitement to runclassical

    The act of inciting someone to run or flee.

البابةnoun
  1. 1.
    tuft of hairclassical

    A lock or tuft of hair.

البوبيةnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, specifically referring to a location in Sijilmasa.

البابيةnoun
  1. 1.
    stallion's rumbleclassical

    The rumbling or guttural sound made by a stallion.

بوبةnoun
  1. 1.
    name of a slave girlclassical

    The name of a slave girl belonging to Al-Mahdi.

البيبnoun
  1. 1.
    water channelboth

    The spout through which water is directed into a basin, especially after emptying a bucket.

  2. 2.
    opening in a basinclassical

    An opening in a water basin, serving as a water channel.

البيابnoun
  1. 1.
    water carrierclassical

    A person who serves water, especially one who circulates with water in markets.

بيبةname
  1. 1.
    male given nameclassical

    A male given name, borne by individuals such as Biba ibn Qurt.

بيبةname
  1. 1.
    female given nameclassical

    A female given name, borne by individuals such as Um al-Fadl Biby.

بيبىname
  1. 1.
    female given nameclassical

    A female given name, with a specific pronunciation indicated by the diacritics.

بيببverb
  1. 1.
    to become stoutclassical

    To become fat or stout.

Parallel reading

مجرى الماء إلى الحوض
A water channel to the basin.
حكى ابن جني فيه البيبة
Ibn Jinni narrated the form 'al-baybah' for it.
باب فلان يبيب إذا حفر كوة، وهو البيب
So-and-so's opening ('yabibu') if he digs a niche, and it is 'al-bayb'.
بوب الرجل تبويبا: حمل على العدو
A man 'bawwaba' (incited to run): he urged on the enemy.
والبوبية، بالضم: موضع بسجلماسة
And 'al-bubiyyah', with the dammah: a place in Sijilmasa.
وقال أبو العميثل: البابة: الخصلة
Abu al-Umaythil said: 'al-babbah': a lock of hair.
والبابية: هدير الفحل، عن الليث
And 'al-babbiyyah': the rumbling of a stallion, from Al-Layth.
وبوبة بالضم: جارية للمهدي لها ذكر في خبر
And 'bawbah' with the dammah: a slave girl of Al-Mahdi who is mentioned in a report.
والبيبة: المثعب الذي ينصب منه الماء إذا فرغ من الدلو في الحوض
And 'al-baybah': the spout from which water is poured into the basin after emptying the bucket.
وهو البيب والبيبة (و) عن ابن الأعرابي: البيب: كوة الحوض وهو مسيل الماء
And it is 'al-bayb' and 'al-baybah' (and) from Ibn al-A'rabi: 'al-bayb': the niche of the basin, which is the water channel.
والبياب هو الساقي الذي يطوف عليهم بالماء كذا يسمه أهل البصرة في أسواقهم
And 'al-bayyab' is the water carrier who circulates among them with water, thus the people of Basra call him in their markets.
بيبة، كعيبة: اسم رجل، وهو بيبة بن قرط بن سفيان بن مجاشع
Baybah, like 'aybah': a man's name, and he is Baybah ibn Qurt ibn Sufyan ibn Mujashi'.
وابنه (الحارث بن بيبة سيد مجاشع)
And his son (Al-Harith ibn Baybah, chief of Mujashi').
وأم الفضل بيبى كضيزى، بنت عبد الصمد بن علي بن محمد الهرثمية
And Umm al-Fadl Biby, like 'ḍīzy', daughter of Abd al-Samad ibn Ali ibn Muhammad al-Harthamiyyah.
وعن أبي عمرو: بيبب الرجل إذا سمن
And from Abu Amr: A man 'baybaba' if he becomes stout.