← Back to Taj al-Arus

هذء

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of cutting, severing, and destruction, often with a sense of speed or intensity. It extends to causing harm, speaking harshly, and decay or ruin, both physically and metaphorically.

Derived headwords

هَذَأَverb
  1. 1.
    to cutboth

    To cut something with a sword or other sharp object, often with great force or speed.

  2. 2.
    to destroyclassical

    To annihilate or destroy an enemy, bringing them to ruin.

  3. 3.
    to harmboth

    To hurt or afflict someone with one's tongue, by saying unpleasant things.

  4. 4.
    to decayclassical

    Used to describe camels whose legs have fallen off or become weak.

  5. 5.
    to speak excessivelyclassical

    To speak a great deal, especially when making mistakes or speaking erroneously.

هَذْءnoun
  1. 1.
    cuttingboth

    The act of cutting or severing, often implying speed or intensity.

هَذَاءadjective
  1. 1.
    sharpclassical

    Describing a sword that is sharp and cuts effectively.

هَذَاءٌnoun
  1. 1.
    destructionclassical

    The state of being ruined or annihilated.

هَذَأَverb
  1. 1.
    to cutboth

    To cut meat with a knife.

هَذَأَةnoun
  1. 1.
    spadeclassical

    A tool used for digging or moving earth, like a spade or shovel.

تَهَذَّأَverb
  1. 1.
    to decayclassical

    Used to describe a wound or sore that has become corrupted, rotten, and broken apart.

تَهَذُّؤًاnoun
  1. 1.
    decayclassical

    The state of corruption, rottenness, and disintegration, particularly of a wound.

تَذِيَّأَverb
  1. 1.
    to decayclassical

    Similar to تهذأ, describing a wound that has become corrupted, rotten, and broken apart.

تَذِيُّؤًاnoun
  1. 1.
    decayclassical

    The state of corruption, rottenness, and disintegration, particularly of a wound.

Parallel reading

هَذَأَهُ بالسيف وغيره،
He cut him with a sword or other [weapon],
يهذؤه هذأً: قطعه
he cuts him with a cutting: he severed him,
أو أوحى أسرع من الهذ المضعف،
or he moved swiftly, faster than the rapid cutting,
وسيف هذاء وهذأ أي قاطع
and a sword that is sharp and cutting, meaning it severs,
وهذأ العدو: أبارهم
and he destroyed the enemy: he annihilated them,
أي أهلكهم،
meaning he ruined them,
وفي بعض النسخ: أبادهم، بالدال، أي أفناهم
and in some versions: he annihilated them, with a 'd', meaning he made them extinct,
وهذأ فلانا بلسانه هذأ: آذاه،
and he harmed someone with his tongue, harming him: he hurt him,
و: أسمعه ما يكره
and: he made him hear what he disliked,
وهذأت الإبل: تساقطت.
and the camels perished: their legs fell off.
وهذىء من البرد، بالكسر أي هلك، مثل هريء.
And he perished from the cold, with a kasra, meaning he died, like haria.
وهذأ الكلام إذا أكثر منه في خطإ.
And he spoke excessively when he said a lot of it in error.
وتهذأت القرحة تهذؤا، وتذيأت تذيؤا: فسدت وتقطعت.
And the sore decayed with decay, and it decayed with decay: it became corrupted and broken apart.
وهذأت اللحم بالسكين هذأ، إذا قطعته به.
And he cut the meat with the knife with cutting, if he cut it with it.
والهذأة، بالفتح: المسحاة
And al-hath'ah, with a fatha: the spade