← Back to Taj al-Arus

وجء

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns the act of striking or piercing, often with a sharp object. It extends to concepts of castration or rendering infertile, and metaphorically to crushing or preparing food items.

Derived headwords

وَجَأَverb
  1. 1.
    to strikeboth

    To strike someone with a hand or a knife.

  2. 2.
    to pierceboth

    To pierce someone, especially in the neck, with a sharp object.

  3. 3.
    to have sexual intercourseclassical

    To have sexual intercourse with a woman, used metaphorically.

وجأه باليد والسكين — He struck him with his hand and the knife.
وجأ في عنقه — He struck him in his neck.
تَوَجَّأَverb
  1. 1.
    to strike oneselfclassical

    To strike oneself with a hand.

كتوجأه بيده — like striking oneself with one's hand.
وَجْءnoun
  1. 1.
    strikingclassical

    The act of striking or piercing.

وَجَاءnoun
  1. 1.
    castrationclassical

    The act of crushing the testicles of a male animal severely, to the point of rendering them infertile but not removing them.

  2. 2.
    crushingclassical

    The act of crushing or pounding.

ووجاء ككتاب — and wajaa' (like kitaab).
وَجِيءَverb
  1. 1.
    to be castratedclassical

    Passive form indicating that the testicles were crushed severely.

ووجىء هو — and he was castrated.
مَوْجُوءadjective
  1. 1.
    castratedclassical

    Describing an animal whose testicles have been crushed, rendering it infertile.

ضحى بكبشين موجوءين — He sacrificed two castrated rams.
وَجِيءadjective
  1. 1.
    castratedclassical

    Describing an animal whose testicles have been crushed.

وقد وجىء — and he was castrated.
الوجأnoun
  1. 1.
    castrationclassical

    The act of severely crushing the testicles of a male animal to reduce its sexual desire, similar to castration.

إنه له! وجاء — Indeed, it is a protection for him!
الوجيئةnoun
  1. 1.
    crushed datesclassical

    Dates that are crushed, their pits removed, and then mixed with milk or ghee until they form a paste.

  2. 2.
    crushed locustsclassical

    Locusts that are crushed and mixed with ghee or oil.

  3. 3.
    cowclassical

    A cow.

فليجأهن — then let him crush them.
الوجيئة تمر أو جراد يدق ويلت — The wajee'ah is dates or locusts that are crushed and stick together.
الوجيةnoun
  1. 1.
    crushed datesclassical

    A variant spelling of 'al-wajee'ah', referring to crushed dates.

ويقال الوجية، بغير همز — And 'al-wajiyyah' is said, without hamza.
ماء وجِءnoun
  1. 1.
    worthless waterclassical

    Water that is of no benefit or value.

وماء وجِء ووجأ ووجاء — and worthless water.
أَوْجَأَverb
  1. 1.
    to push awayclassical

    To push or drive away.

  2. 2.
    to fail to obtainclassical

    To come seeking something (like prey or a need) but not find or obtain it.

أوجأ عنه — He pushed him away.
أوجأ: جاء في طلب حاجته أو صيد فلم يصبه — awja'a: He came in pursuit of his need or prey but did not catch it.
أَوْجَأَتْverb
  1. 1.
    to run dryclassical

    Describing a well whose water has ceased or was never present.

أوجأت الركية — The well ran dry.
وَجَأَهَاverb
  1. 1.
    to find it dryclassical

    To find a well to be dry.

وجأها توجيئا: وجدها وجأة — waja'ahaa tawjee'an: he found it dry.
اتَّجَأَverb
  1. 1.
    to become denseclassical

    To become condensed or packed, referring to dates.

  2. 2.
    to crush until stickyclassical

    To crush something, like dates, until it becomes sticky or paste-like.

واتجأ التمر — and the dates became condensed.
وجأ التمر فاتجأ: دقه حتى تلزج — He crushed the dates until they became sticky.

Parallel reading

وجأه باليد والسكين، كوضعه
He struck him with his hand and the knife, like placing it.
ووجأ في عنقه، كذلك، (كتوجأه) بيده
And he struck in his neck, likewise, (like striking oneself) with one's hand.
وفي حديث أبي راشد: كنت في منائح أهلي فنزا منها بعير فوجأته بحديدة.
And in the hadith of Abu Rashid: I was among my family's camels when a camel bolted, and I struck it with an iron rod.
يقال: وجأته بالسكين: ضربته بها.
It is said: I struck him with the knife: I hit him with it.
وفي حديث أبي هريرة (من قتل نفسه بحديدة فحديدته في يده يتوجأ بها في بطنه في نار جهنم).
And in the hadith of Abu Hurayrah (Whoever kills himself with an iron object, then that iron object will be in his hand, and he will stab himself with it in his belly in the fire of Hell).
وفي حديث الصوم (إنه له! وجاء)
And in the hadith about fasting (Indeed, it is a protection for him!)
ضحى بكبشين موجوءين
He sacrificed two castrated rams.
فليأخذ سبع تمرات من عجوة المدينة، فليجأهن
Let him take seven dates from the 'ajwah of Medina, and let him crush them.
وهي أي (الوجيئة تمر أو جراد يدق ويلت
And it, meaning (al-wajee'ah), is dates or locusts that are crushed and stick together.
وفي الحديث أنه عاد سعدا فوصف له الوجيئة: التمر يدق حتى يخرج نواه ثم يبل بلبن أو بسمن حتى يتدن ويلزم بعضه بعضا ثم يؤكل،
And in the hadith, he visited Sa'd and was prescribed al-wajee'ah: dates are crushed until their pits are removed, then mixed with milk or ghee until they become dense and stick together, then eaten.
ويقال الوجية، بغير همز
And 'al-wajiyyah' is said, without hamza.
وماء وجِء ووجأ ووجاء
And worthless water, and worthless water, and worthless water.
وأوجأ عنه
And he pushed him away.
أوجأ: جاء في طلب حاجته أو صيد فلم يصبه كأوجى،
Awja'a: He came in pursuit of his need or prey but did not catch it, like awjaa.
أوجأت الركية
The well ran dry.
ووجأها توجيئا: وجدها وجأة.
And he found it dry, with a thorough finding.
واتجأ التمر
And the dates became condensed.
ومن المجاز: وجأ التمر فاتجأ: دقه حتى تلزج.
And from metaphor: He crushed the dates until they became sticky.