← Back to Taj al-Arus

وبا

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of freshness or rawness, particularly in relation to food like meat and milk. It distinguishes between raw and cooked states, and also refers to fat.

Derived headwords

نِيءadjective
  1. 1.
    rawboth

    Refers to food, especially meat, that is uncooked.

  2. 2.
    freshclassical

    Specifically describes milk that is freshly drawn and has not yet been processed or stored.

نَضِيجadjective
  1. 1.
    cookedboth

    Describes food that has been cooked or ripened.

نَاءَverb
  1. 1.
    to be rawclassical

    The verb form related to the state of being raw, particularly for meat.

يَنِيءُverb
  1. 1.
    to be rawclassical

    The present tense verb form indicating the state of being raw, especially for meat.

نَوْءًاnoun
  1. 1.
    rawnessclassical

    The masdar (verbal noun) indicating the state or quality of being raw.

نِيَاءًnoun
  1. 1.
    rawnessclassical

    An alternative masdar (verbal noun) for the state of being raw.

نِيَاءnoun
  1. 1.
    fatclassical

    Refers to the fatty part of meat, distinct from the lean meat.

Parallel reading

لنضيج المطبوخ
for the cooked, the ripe
الني من اللبن ساعة يحلب قبل أن يجعل في السقاء
The raw (milk) is from the time it is milked before it is put into the waterskin.
وناء اللحم ينيء نوءا ونيا
And the meat is raw, it becomes raw with rawness.
لم يهمز نيا
It is not hamzated (pronounced) 'niya'.
فإذا قالوا الني بفتح النون، فهو الشحم دون اللحم
And when they say 'al-niyy' with a fatha on the noon, it is the fat, not the meat.
فظلت وظل أصحابي لديهم غريض اللحم نيء أو نضيج
So I remained and my companions remained with them, with fresh meat, raw or cooked.