← Back to Taj al-Arus

منء

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns the process and product of tanning leather. It describes the initial stage of tanned hide, the tanning process itself, and related terms like the tanning pit or the substance used for tanning. It also extends to a metaphorical meaning of rejection or pushing away.

Derived headwords

المِنِيئةnoun
  1. 1.
    Tanned hideclassical

    The hide during the initial stages of tanning, specifically when it is first treated.

  2. 2.
    Tanning pitclassical

    The place or pit where leather is tanned.

أفيقnoun
  1. 1.
    Tanned hideclassical

    A stage of tanned hide after the initial treatment, following the 'minī'ah'.

أديمnoun
  1. 1.
    Tanned leatherclassical

    Fully tanned leather, the final product after the 'afīq' stage.

المُدَبغةnoun
  1. 1.
    Tanneryclassical

    The place where leather is tanned, synonymous with 'minī'ah' in some contexts.

يأباهverb
  1. 1.
    rejects itboth

    To push away, reject, or refuse something; to not accept it.

منأverb
  1. 1.
    to rejectclassical

    To push away, reject, or refuse something; to not accept it.

المَمْنَأةnoun
  1. 1.
    Black earthclassical

    A type of dark or black soil.

يمنؤهverb
  1. 1.
    tanning itclassical

    To soak leather in tanning solution until it is tanned.

منأهverb
  1. 1.
    to tanclassical

    To soak leather in tanning solution until it is tanned.

منأتهverb
  1. 1.
    I agreed with itclassical

    To agree with or be in accordance with something.

Parallel reading

إذ أنت باكرت المنيئة باكرت مداكا لها من زعفران وإثمدا
If you approached the tanned hide, you approached your kohl container made of saffron and antimony.
إن المنيئة مفعلة من اللحم النيء
The 'minī'ah' is a place derived from raw meat.
وهذا يأباه منأ
And this 'manā' (rejection) rejects it.
أنبأني عنه بذلك أبو العلاء
Abu al-Ala informed me of that.
وهذا يأباه منأ أي يدفعه ولا يقبله
And this 'manā' rejects it, meaning it pushes it away and does not accept it.
والمنيئة أيضا: الجلد ما كان في الدباغ
And the 'minī'ah' is also: the hide, whatever state it is in the tanning process.
أعطيني نفسا أو نفسين أمعس به منيئتي فإني أفدة
Give me one or two breaths (of air) to rub my tanned hide with, for I am thirsty.
وآدمة في المنيئة
And a tanned hide in the tanning process.
لعله في المدبغة
Perhaps it is in the tannery.
ويقال للجلد ما دام في الدباغ منيئة
And the hide is called 'minī'ah' as long as it is in the tanning process.
وهي تمعس منيئة لها
And she was rubbing a tanned hide of hers.
والمنأة: الأرض السوداء
And the 'mamna'ah' is: the black earth.
ومنأه أي الجلد كمنعه
And 'manāhu' meaning the hide, like 'mana'ahu' (he prevented him).
يمنؤه إذا نقعه في الدباغ حتى اندبغ
He tans it if he soaks it in the tanning solution until it is tanned.
ومنأته: وافقته، على مثال فعلته
And 'manā'tuhu': I agreed with it, in the pattern of 'fa'altuhu' (I did it).