← Back to Taj al-Arus

روء

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the act of looking, seeing, and contemplating, often with an emphasis on careful consideration or inspection. It also extends to the name of a specific type of tree and its fruit, as well as a component of the sea.

Derived headwords

روأverb
  1. 1.
    to look carefullyboth

    To look at something with careful consideration and inspection, often implying a second look or repeated thought.

تروئةnoun
  1. 1.
    careful considerationclassical

    The act of thinking something over again, or looking into it carefully. It implies deliberation and not rushing to a conclusion.

ترويئاnoun
  1. 1.
    repeated considerationclassical

    The act of thinking something over again, or looking into it carefully. It implies deliberation and not rushing to a conclusion.

الرويئةnoun
  1. 1.
    careful considerationclassical

    The act of thinking something over again, or looking into it carefully. It implies deliberation and not rushing to a conclusion.

الرويةnoun
  1. 1.
    considerationboth

    The act of thinking something over, or looking into it. It implies deliberation and not rushing to a conclusion.

الراءnoun
  1. 1.
    a type of treeboth

    A type of tree, possibly a shrub, with white or grayish fruit. Its fruit is used for stuffing cushions and bedding.

  2. 2.
    sea foamclassical

    Foam from the sea.

راءةnoun
  1. 1.
    a type of treeboth

    A single plant of the 'الراء' tree.

رويئةnoun
  1. 1.
    small 'الراء' treeboth

    A diminutive form of 'الراءة', referring to a small plant of that type.

أروأverb
  1. 1.
    to be abundant in 'الراء' treesclassical

    A place becomes abundant with the 'الراء' tree.

Parallel reading

أصل روأت الهمز، وترك الهمز فيه جائز
The origin of 'روأ' is with the hamza, and omitting the hamza is permissible.
قالوا روأ، فهمزوه على غثر قياس، كما قالوا حلأت السويق، وإنما هو من الحلواء، وروي لغة
They said 'روأ' and hamzated it based on a weak analogy, just as they said 'حلأت' for 'حلواء', even though it is from 'حلواء', and 'روي' is a variant.
وقد ذكره المؤلف كغيره في المعتل (في الأمر {تروئة) على إلحاق فعل المهموز بفعل المعتل كزكي تزكية
The author, like others, mentioned it among the defective verbs (in the command form 'تروئة'), by analogy of a hamzated verb with a defective verb, like 'زكى' (to purify) with its masdar 'تزكية'.
ومعناه أي ردد فيه فكره ثانيا
And its meaning is to repeat one's thought about it.
والاسم {الرويئة) بالهمز، على الأصل
And the noun is 'الرويئة' with the hamza, according to the original form.
وقيل: هي (} الروية) كذا في (الصحاح)، جرت في كلامهم غير مهموزة
And it was said: it is 'الروية', as in 'Al-Sihah', it was used in their speech without hamza.
وهو شجر سهلي له ثمر أبيض، وقيل: هو شجر أغبر له ثمر أحمر
And it is a lowland tree with white fruit, and it was said: it is a grayish tree with red fruit.
واحدته {راءة (بهاء)
Its singular is 'راءة' (with ta marbuta).
وتصغيرها} رويئة
And its diminutive is 'رويئة'.
وأروأ المكان: كثر به الراء، عن أبي زيد
And 'أروأ المكان' means the 'الراء' tree became abundant in it, according to Abu Zayd.
قالوا: هي نوع من شجر الطلع، وهي الشجرة التي نبتت على الغار الذي كان فيه النبي صلى الله عليه وسلم وأبو بكر رضي الله عنه
They said: it is a type of the 'tal' tree, and it is the tree that grew on the cave where the Prophet, peace be upon him, and Abu Bakr, may God be pleased with them, were.
وهي لها زهر أبيض شبه القطن يحشى به المخاد كالريش خفة ولينا
And it has white flowers like cotton, which are used to stuff pillows, being light and soft like feathers.
ترى ودك السديف على لحاهم كمثل الراء لبده الصقيع
You see their bark like mother-of-pearl on their branches, like the 'الراء' tree covered by frost.
هذه الشجرة التي وصفها أبو حنيفة غالب ظني أنها العشر
This tree that Abu Hanifa described, I strongly suspect it is the 'Ashar' tree.
وهي تنفتق على مثل قطن يشبه الريش في الخفة
And it opens up into something like cotton, resembling feathers in lightness.
فإن الراء غير العشر، وقد رأيت كليهما باليمن، ومن ثمر كل منهما تحشى المخاد والوسائد
For the 'الراء' is different from the 'Ashar', and I have seen both in Yemen, and from the fruit of each, pillows and cushions are stuffed.
إلا أن العشر ثمره يبدو صغيرا ثم يكبر حتى يكون كالباذنجانة، ثم ينفتق عن شبه قطن
Except that the fruit of the 'Ashar' appears small, then grows until it is like an eggplant, then opens into something like cotton.
وثمر الراء ليس كذلك
And the fruit of the 'الراء' is not like that.
ومن ثمر الراء تحشى رحال الإبل وغيرها في الحجاز
And from the fruit of the 'الراء', camel saddles and other things are stuffed in the Hijaz.
و قال أبو الهيثم: الراء: (زبد البحر)
And Abu Al-Haytham said: 'الراء' is (sea foam).
كأن بنحرها وبمشفريها ومخلج أنفها راء ومظ
As if on her chest, her nostrils, and the bridge of her nose was foam and 'maz'.