← Back to Taj al-Arus

حمء

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns concepts related to mud, sediment, and turbidity, particularly black, foul-smelling mud. It extends to metaphorical meanings of agitation, anger, and impurity, as well as familial relationships through marriage.

Derived headwords

الحمأةnoun
  1. 1.
    black, foul mudboth

    Black, foul-smelling mud, similar to 'حما'.

حمِئَ الماءُverb
  1. 1.
    water became turbidboth

    The water became turbid, its smell changed due to the presence of mud.

حمَأَverb
  1. 1.
    to stir up mudclassical

    To stir up or mix mud into something.

  2. 2.
    to purifyclassical

    To purify something from its mud.

أحمأَverb
  1. 1.
    to make turbidclassical

    To cause water to become turbid by adding mud.

  2. 2.
    to purifyclassical

    To purify a well from its mud.

حمِئَت البئرُverb
  1. 1.
    well became muddyboth

    The well became muddy and full of sediment.

حمِئةadjective
  1. 1.
    muddyboth

    Describing a well that has become muddy and full of sediment.

الحمءnoun
  1. 1.
    father-in-lawclassical

    Specifically, the father of a woman's husband.

  2. 2.
    in-lawclassical

    One of the relatives of the husband or wife, particularly from the husband's side (e.g., brother, uncle).

الحماةnoun
  1. 1.
    mother-in-lawclassical

    The mother of a person's spouse.

الحموnoun
  1. 1.
    father-in-lawclassical

    The father of one's spouse.

  2. 2.
    in-lawclassical

    A male relative of one's spouse, especially from the husband's side.

الحماnoun
  1. 1.
    black mudclassical

    Black mud, similar to 'الحمأة'.

أحماءnoun
  1. 1.
    fathers-in-lawclassical

    Plural of 'الحمء', referring to fathers-in-law or male in-laws.

حمِئَverb
  1. 1.
    to be angryclassical

    To become angry or agitated.

الحمأةnoun
  1. 1.
    plantclassical

    A type of plant that grows in the sandy plains of Najd.

حمِئُ العينadjective
  1. 1.
    having muddy eyesclassical

    Describing someone with eyes that appear muddy or clouded.

Parallel reading

الطين الأسود المنتن كالحما محركة
The black, foul-smelling mud, like 'حما' (pronounced with a vowel on the 'm').
{1. 015 15 من} حمإ مسنون
from clay of altered smell (or mud).
الحمأ: الطين المتغير، مقصور مهموز
Al-Hama': The changed mud, short and hamzated.
وحمِئَ الماءُ كفرح حمأ
And the water became turbid, like 'faraha', meaning 'ham'a'.
حمِئَ الماءُ: خالطته الحمأة فكدر تغيرت رائحته
The water became turbid: the mud mixed with it, making it foul and changing its smell.
وحمِئَ زيدٌ عليه: غضب
And Zayd became agitated towards him: he became angry.
أحمأت البئر إحماء إذا ألقيتها أي الحمأة فيها
You made the well turbid by adding mud into it.
حمأتها كمنعت إذا نزعت حمأتها
You removed its mud, as in 'man'a'.
أحمأتها أنا إحماء إذا نقيتها من حمأتها
I purified it by removing its mud.
حمأتها إذا ألقيت فيها الحمأة
You made it muddy by throwing mud into it.
حمئت البئر حمأ فهي حمئة إذا صارت فيها الحمأة وكثرت
The well became muddy, meaning it became full of and abundant in mud.
تغرب فى عين حمئة
He wandered in a muddy spring.
الحمء: أبو زوج المرأة خاصة
Al-Ham': Specifically, the father of a woman's husband.
الحمء: كل من كان من قبل الزوج، مثل الأخ والأب والعم
Al-Ham': Everyone who is from the husband's side, like the brother, father, and uncle.
إياكم والدخول على النساء فقال رجل من الأنصار: يا رسول الله أفرأيت الحمء؟ فقال: (الحمء الموت)
Beware of entering upon women!' A man from the Ansar said: 'O Messenger of Allah, what about the father-in-law?' He said: 'The father-in-law is death.'
الحمأة: نبت ينبت بنجد في الرمل وفي السهل
Al-Ham'ah: A plant that grows in Najd, in the sand and in the plains.
رجل حمِئ العين، كخجل: عيون
A man with muddy eyes, like 'khalija', meaning 'having muddy eyes'.