← Back to Taj al-Arus

حكء

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the act of tightening, securing, or making something firm, particularly knots. It also extends to the idea of something becoming fixed or established in the mind or heart, and refers to a specific type of reptile.

Derived headwords

حكأverb
  1. 1.
    tightenedclassical

    To tighten or secure a knot.

أحكمهاverb
  1. 1.
    made it firmclassical

    To make a knot firm or secure.

إحكاءnoun
  1. 1.
    tighteningclassical

    The act of tightening or securing a knot.

احتكهأهاverb
  1. 1.
    tightened itclassical

    To tighten or secure something, like a knot.

احتكتverb
  1. 1.
    became firmclassical

    To become firm or strong, referring to a knot.

احتكت في عنقهverb
  1. 1.
    became stuckclassical

    To become stuck or lodged in one's neck, referring to something like a rope or chain.

الحكأةnoun
  1. 1.
    lizardboth

    A type of reptile, specifically a large lizard (Uromastyx).

  2. 2.
    insectclassical

    Sometimes refers to beetles or other insects.

الحكأnoun
  1. 1.
    lizardsclassical

    The plural of الحكأة, referring to lizards.

الحكاءةnoun
  1. 1.
    lizardclassical

    A variant spelling and pronunciation for the large lizard.

احتكأ الشيء في صدريverb
  1. 1.
    became firmly establishedclassical

    For something to become firmly established or certain in one's chest or mind.

احتكأ الأمر في نفسيverb
  1. 1.
    became firmclassical

    For a matter or situation to become firm or settled in one's mind.

ما احتكأ في صدريverb
  1. 1.
    did not become clearclassical

    Nothing became clear or certain in my mind.

لو احتكأ لي أمريverb
  1. 1.
    if my matter had become clearclassical

    If my situation or matter had become clear to me from the beginning.

Parallel reading

حكأ العقدة كمنع
He tightened the knot, like 'man'a'.
أحكمها (كأحكأها) إحكاء
He made it firm (he made it tight) with tightening.
واحتكأها
And he tightened it.
أجل إن الله قد فضلكم فوق من أحكأ صلبا بإزار
Yes, Allah has indeed favored you over those who tightened a loincloth firmly.
أحكأت العقدة أحكمتها
The knot became tight; he made it firm.
واحتكأت هي: اشتدت
And it (the knot) became firm: it became strong.
واحتكأ العقد في عنقه: نشب
And the knots became stuck in his neck: they became lodged.
والحكأة بالضم وكتؤدة وبرادة: دويبة، أو هي العظاية الضخمة
And Al-Haka'ah (with dammah) and like Tu'dah and Baradah: a small creature, or it is the large lizard.
أهل مكة حرسها الله تعالى يسمون العظاية الحكأة مثل همزة
The people of Mecca, may Allah protect it, call the lizard Al-Haka'ah, like 'hamzah'.
والجميع الحكأ مقصورا
And all of them are Al-Haka' (shortened).
الحكاءة ممدودة مهموزة
Al-Haka'ah (elongated, hamzated).
أنه سئل عن الحكأة فقال: ما أحب قتلها، وهي العظاءة
That he was asked about Al-Haka'ah and said: I do not like killing it, and it is the lizard.
احتكأ الشيء في صدري: ثبت فلم أشك فيه
The thing became firmly established in my chest: it became firm, and I did not doubt it.
واحتكأ الأمر في نفسي: ثبت
And the matter became firm in my mind: it became settled.
سمعت أحاديث و (ما احتكأ في صدري) منها شيء
I heard narrations and nothing from them became clear (firm) in my chest.
لو احتكأ لي أمري لفعلت كذا
If my matter had become clear to me, I would have done such and such.