← Back to Taj al-Arus

حفء

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to the action of throwing something down forcefully and the plant papyrus, particularly its edible parts or its green state while growing.

Derived headwords

حفأهverb
  1. 1.
    to throw downboth

    To throw something down to the ground with force, to fell or prostrate it.

جفأهverb
  1. 1.
    to throw downclassical

    An alternative pronunciation or dialectal variation for 'حفأه', meaning to throw something down to the ground.

الحفأnoun
  1. 1.
    papyrusclassical

    The papyrus plant itself, or its green state while it is still growing in its habitat.

  2. 2.
    papyrus rootclassical

    The white, moist root of the papyrus plant, which is edible when pulled up.

حفأةnoun
  1. 1.
    papyrus plantclassical

    A single stalk or plant of papyrus.

احتفأهverb
  1. 1.
    to pull upboth

    To pull up or uproot something from its place of growth, specifically referring to the papyrus plant.

Parallel reading

حفأه إذا رمى به الأرض وصرعه
He threw it down to the ground and prostrated it.
الجيم لغة
The letter Jim is a dialectal variation.
الحفأ محركة: البردي بنفسه
The papyrus, when vocalized with harakat, refers to the papyrus plant itself.
أو أخضره ما دام في منبته
Or its green state as long as it is in its habitat.
أو أصله الأبيض الرطب الذي يقتلع ويؤكل
Or its white, moist root which is pulled up and eaten.
كذوائب الحفإ الرطيب غطا به غيل ومد بجانبيه الطحلب
Like the locks of the moist papyrus, it covered the marsh and moss extended on its sides.
احتفأه اقتلعه من منبته
He uprooted it from its place of growth.
ما لم تصطبحوا أو تغتبقوا أو تحتفئوا بها بقلا فشأنكم بها
Unless you have eaten it in the morning, or in the evening, or have uprooted greens from it, then you may have it.
هذا التفسير على رواية من روى تحتفئوا بالحاء المهملة وبالهمز
This interpretation is according to the narration of the one who narrated 'tahtafi'u' with the unpointed Ha and with Hamza.