← Back to Taj al-Arus

حطء

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily deals with the concepts of striking, throwing down, and pushing. It also encompasses meanings related to falling, a forceful impact, and in some derived forms, refers to specific physical characteristics or types of people.

Derived headwords

حَطَأَverb
  1. 1.
    to strike downboth

    To cause someone to fall forcefully to the ground.

  2. 2.
    to strike the backboth

    To strike someone's back with an open hand.

  3. 3.
    to push awayboth

    To push someone away from their opinion or decision.

  4. 4.
    to throwboth

    To throw something, such as the contents of a pot.

حَطْءnoun
  1. 1.
    severe fallclassical

    A severe fall or the act of being thrown down forcefully.

  2. 2.
    a strikeclassical

    A strike, particularly on the back with an open hand.

  3. 3.
    water residueclassical

    The remaining water in a container.

  4. 4.
    a loadclassical

    An amount that a person can carry on their back.

الحُطَءُnoun
  1. 1.
    severe fallclassical

    The intensity of being thrown down; a severe fall.

حَطَأَهُverb
  1. 1.
    to strike himboth

    To strike him, specifically on the back with an open hand.

  2. 2.
    to push himboth

    To push him away from his opinion.

حَطَأَةnoun
  1. 1.
    a strikeboth

    A strike with an open hand, typically on the back between the shoulders, or on the chest or shoulder blade.

حَطَأَنِيverb
  1. 1.
    he struck meboth

    He struck me, specifically on the back with an open hand.

حَطَأَنِيverb
  1. 1.
    he struck meboth

    He struck me, specifically on the back with an open hand.

حَطَأْتُverb
  1. 1.
    I struckboth

    I struck someone's head forcefully with the palm.

حَطَأَverb
  1. 1.
    to fartclassical

    To pass wind.

  2. 2.
    to defecateclassical

    To defecate with a loose and flowing motion.

اِحْطَئْverb
  1. 1.
    defecate!classical

    An imperative verb meaning to defecate.

حَطَأَverb
  1. 1.
    to strikeboth

    To strike with the hand.

حَطَأَverb
  1. 1.
    to push awayboth

    To push someone away from their opinion or decision.

حَطَأَverb
  1. 1.
    to throwboth

    To throw something, like the foam from a boiling pot.

الحُطْءُnoun
  1. 1.
    water residueclassical

    The remaining water in a container.

  2. 2.
    a loadclassical

    An amount of something, like dates, that a person can carry.

الحُطَيْءُnoun
  1. 1.
    scoundrelsclassical

    The base or wicked people.

الحُطَيْئَةُname
  1. 1.
    Al-Hutay'ahclassical

    The nickname of Jarwal al-Absi, a poet, possibly due to his ugliness or short stature.

الحِنْطَأْوُadjective
  1. 1.
    big-belliedclassical

    A man with a large belly.

الحِنْطَأْوَةُadjective
  1. 1.
    big-belliedclassical

    A woman with a large belly.

الحِنْطَئُadjective
  1. 1.
    shortclassical

    A short man.

الحِنْطَئِيُّadjective
  1. 1.
    fed on wheatclassical

    One whose diet consists primarily of wheat.

حِنْطَئَةٌadjective
  1. 1.
    broad and stoutclassical

    A female goat that is broad and stout.

Parallel reading

حطأ به الأرض، كمنع
He threw him down to the ground, like 'man'a' (prevented).
الحطء، مهموز: شدة الصرع
Al-Hut'u, with hamza: the intensity of falling.
يقال احتمله فحطأ به الأرض
It is said, 'He carried him and he fell with him to the ground.'
حطأ فلانا: ضرب ظهره بيده مبسوطة
He struck so-and-so: he hit his back with his open hand.
أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بقفاي فحطأني حطأة
The Messenger of Allah (peace be upon him) took me by the nape of my neck and struck me a strike.
اذهب فادع لي معاوية
Go and call Mu'awiyah for me.
لا تكون الحطأة إلا ضربة بالكف بين الكتفين أو على رأس الجنب أو الصدر أو على الكتد
A hat'ah is only a strike with the palm between the shoulders, or on the side of the flank, or the chest, or on the shoulder blade.
حطأت رأسه حطأة شديدة
He struck his head a severe strike.
وهي شدة القفد بالراحة
And it is the intensity of striking with the palm.
وإن حطأت كتفيه ذرملا
And if it struck his shoulders, they became loose.
حطأ يحطيء (جعس) جعسا رهوا
He defecated with a loose and flowing motion.
احطئ فإنك أنت أقذر من مشى
Defecate, for you are more disgusting than anyone who walks.
حطأه بيده حطأ
He struck him with his hand a strike.
حطأ به عن رأيه: دفعه
He pushed him away from his opinion: he deterred him.
ما لبثك السهمي أن حطأ بك إذ تشاورتما
How long did it take for the Sahmi to push you away from your opinion when you consulted each other?
حطأ بسلحه: رمى
He threw his belongings: he threw them.
وحطأت القدر بزبدها: دفعته ورمتح به عند الغليان
And the pot threw its foam: it pushed it out and threw it with it upon boiling.
وحطء من تمر، وحتء من تمر
And a hat'u of dates, and a hat'u of dates.
أي قدر ما يحمله الإنسان فوق ظهره
Meaning, the amount a person can carry on their back.
يقال: حطيء بطيء، إتباع
It is said: 'Hutay'u, bati'u,' as a follow-up word.
الحطيئة: الرجل الدميم أو القصير
Al-Hutay'ah: the ugly or short man.
والحنطأو: العظيم البطن من الرجال
And Al-Hinta'u: the big-bellied man.
كالحنطأوة
Like Al-Hinta'wah.
والحنطأو: القصير
And Al-Hinta'u: the short one.
والحنطئ: الحنطيء يم ثج بالعظيمة والرغائب
And Al-Hinta'i: Al-Hinta'i, who pours forth the great and the desired.
عنز حنطئة كعلبطة إذا كانت عريضة ضخمة
A goat, hint'ah like 'albat'ah, if she is broad and stout.